As you know: 잖아(요)
잖아(요) is used to show that information should already be known to the other person. It roughly equates to ‘as you know’, ‘you should know that…’ or ‘I told you that…‘:
알잖아.
Come on… you know.
이잖아!
You know that it is!
맞잖아요!
You know I’m right!
— 발렌타인 데이를 즐거워했으면 좋겠어요.
— I hope you enjoy Valentine’s Day.
— 남자친구 없잖아!
— You know I don’t have a boyfriend!
— 오늘밤 삼겹살을 먹을까요?
— Honey, shall we eat barbeque pork tonight?
— 아니… 고기를 안 먹잖아!
— No… you know I don’t eat meat!
— 잠깐 — 오늘은 어머니의 생일이에요?
— Wait — it’s your mother’s birthday today?
— 이전에 말했잖아!
— Yes I told you earlier!
— 오늘은 왜 교회에 가요?
— Why are you going to church today?
— 오늘 일요일이잖아요.
— Come on… it’s Sunday today!
— 왜 아주 많은 선물을 사요?
— Why are you buying so many presents?
— 다음 주에 크리스마스이잖아!
— You know it’s Christmas next week!